David Martínez | Martes 20 de diciembre de 2016
La Escuela de Traductores de Toledo suma un nuevo galardón, fruto del trabajo diario como centro docente e investigador especializado en la formación de traductores del árabe y el hebreo al español. Esta vez el centro de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) ha conseguido el primer galardón del Premio Sheikh Hamad de Traducción y Entendimiento Internacional, en la categoría de traducción del árabe al español, por la versión realizada por el profesor colaborador Salvador Peña de la obra Mil y una noches.
El segundo premio de esta categoría ha sido para otro profesor del mismo centro, Ignacio Fernández, y su traducción de Azazil, ha informado la Universidad de Castilla-La Mancha en nota de prensa.
El traductor y profesor colaborador de la Escuela de Traductores de Toledo desde 1994 Salvador Peña ha resultado ganador del Premio Sheikh Hamad de Traducción y Entendimiento Internacional, en la categoría de traducción árabe-español, por su traducción de la obra 'Mil y una noches' (Madrid: Verbum, 2016). Este galardón ha reconocido también la labor de otro profesor del mismo centro de la UCLM, Ignacio Fernández, por la obra Azazil (Turner, 2015), de Yusuf Zeidan.
Noticias relacionadas